Ir a Inicio Practice Spanish Ir a Arte Historia Ir a Fundación para la Difusión de la Lengua y la Cultura Española Instituto Tecnológico Cultural Español

Hacerse

Es un verbo semicopulativo

Puede expresar cualidades que caractericen a personas o cosas. En estos casos, el verbo semi-copulativo hacerse se puede sustituir por ser, pero no por estar.

Se hizo/ Era muy famoso.

Los días se hacen / son eternos.

Se hizo / Fue necesario actuar.

Se emplea también con algunos adjetivos que admiten estar, siempre que se puedan construir con ser de igual forma:

Se hizo fácil / difícil / claro / viejo / insoportable / pesado.

 -Cuando se emplea la construcción hacerse más un grupo nominal sin artículo, expresa un proceso de cambio, ya sea de profesión o de naturaleza social:

Estudié derecho y me hice abogado.

Fue así como me hice empresario.

Juan se hizo amigo de sus compañeros de clase.

 Aunque hay una excepción: la construcción de hacerse más un grupo nominal definido (con artículo) que están formados por adjetivos nominalizados (el tonto, el sordo). Esta expresión designa comportamientos fingidos del tipo:

Hacerse el tonto / el sordo / el sueco / la despistada / el muerto.

Practicipa comparte tus dudas y comentarios

Practice Spanish

 Participa

Traducir

  • En
  • Fr
  • Pt
  • De
  • Zh

¿No conoces tu nivel de español?
Aquí puedes encontrar ayuda

Diccionarios

DRAE
ScholarShip 2016 - Learn spanish in Spain

Recibe nuestro boletín de noticias

Selecciona ciudad
El tiempo en España